Nadezhda Krivatkina

Permanent employment and position
Institute of Applied Physics RAS, Leading translator
Position at ELSA
Leading translator


Gorky Teachers Training Institute of Foreign Languages, 1967-1972.

Professional career

1972-1980 – Teachers Training Institute of Foreign Languages and The University of Nizhny Novgorod, junior member of teaching staff

1980-present – Institute of Applied Physics RAS, leading translator

Russian-English translation of papers for publication in international journals and conference proceedings. Translated into English a few books, including “Nonlinearities in Action” (A.V. Gaponov-Grehkov and M.I. Rabinovich, Springer Verlag), «Modulated Waves: Theory and Applications” (L.A. Ostrovsky and A.I. Potapov, The John Hopkins University Press), “Wave Propagation in Shear Flows” (Yu.A. Stepanyants and A.L. Fabrikant, World Scientific, Singapore). One of the authors of the Russian English Dictionary of Physics, Moscow, Russo). Text editing and publishing activities. A course of training in Springer-Verlag. Organizer of a series of international conferences and schools, e.g., Internatioanl School for Nonlinear Science, Topical Problems of Nonlinear Wave Physics, Topical Problems of Biophotonics, Nonlinear Optics: East- West Reunion, and others. Has published works in proceedings on scientific and technical translation.